Colaboración: Lic. Alejandro Castro Rodríguez
1-El escritor alemán Günter Grass es reconocido con dos importantes distinciones durante su vida artística, el Premio Nobel de Literatura y el Premio Príncipe de Asturias, ambos en 1999.
2-Grass concomitó en el Grupo 47 de escritores alemanes, cenáculo que se reunía dos veces al año para hacer lecturas críticas de ejemplares inéditos. El grupo contribuyó al desarrollo de varias figuras importantes en el campo de la creación, tanto en Alemania como en el resto de Europa.
3-Grass es un intelectual polémico por su participación a los 17 años en la Segunda Guerra Mundial de parte del bando alemán. No obstante, su participación en la guerra fascista no fue premeditada y el joven salió oportunamente de ella luego de haber servido algunos meses. Varios escritores de renombre han intervenido en defensa de Grass dentro de la polémica suscitada por este hecho.
4-Las obras de Grass han sido calificadas como «ácidas e implacables» por el tratamiento que hacen del pasado inmediato, sus libros relatan el efecto que tuvo la guerra sobre los alemanes y apenas se estudian en las escuelas o son mencionados en los libros de texto de su país.
5-Este escritor se interesó además por la plástica, incursionó en el dibujo y en la escultura. También cultivó la poesía, sobre todo al final de su vida.
6-La obra del pintor español Francisco de Goya influyó mucho en sus modos de hacer, para él Goya era el resumen de la calidad artística, tal como declara en la entrevista publicada póstumamente por el diario El país: “Tengo varios grabados de Los caprichos en los que nos muestra que está contra la Inquisición, con la demencia de la Iglesia católica por un lado y con la vida tal como es por otro… Goya es el gran ejemplo para mí, lo que me da la medida de si algo es bueno o es malo.”
7-El tambor de hojalata universalizó para siempre al enano Óscar Matzenrath, el propio Grass ha dicho de su personaje: “la figura de Matzenrath representa una especie de espejo que tiene una lupa capaz de provocar un incendio, capaz por otra parte de expresar el infantilismo del siglo XX, del que no quería participar ni defenderme.”
8-A quienes gustan de la novela negra El tambor de hojalata ofrece una asociación de imágenes que rayan en lo grotesco y construyen con la mayor crudeza un contexto marcado por la guerra y la apatía de los sujetos para con los conflictos de su siglo.
9-La representatividad del texto ha hecho posible su traducción al Inglés y al Español, en este último idioma existen dos versiones diferentes, la de Carlos Gerhard y la de Miguel Sáenz. La novela fue prohibida en España durante la etapa franquista.
10- En 1978, Volker Schlöndorff hizo una adaptación de la película y compartió en 1979 la Palma de Oro en el Festival de Cannes con Apocalypse Now. También ganó el Óscar a la mejor película extranjera, de 1979 a 1980.