Primero: María es la novela clave de la literatura colombiana y latinoamericana en el romanticismo del siglo XIX y se ha convertido en la de mayor éxito en la América hispana después de Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez.
Segundo: Su autor, Jorge Isaacs escribió sobre temas tan diversos como política, economía, educación, viajes, exploraciones, etnolingüística. Cultivó la prosa, la poesía y el teatro, pero fue María la que se encargó de salvarlo del olvido e impulsó su vida política y su oficio como periodista colombiano.
Tercero: La novela pertenece al Romanticismo, movimiento artístico y literario del siglo XIX y narra el amor trágico de María y su primo Efraín en el Valle del Cauca, localidad colombiana.
Cuarto: El amor es la base de la obra, aunque lo encontramos relacionado con el tema de la muerte que da toques de angustia y oscuridad. La historia de amor de María y Efraín desde el inicio de la novela está influenciada por la tristeza, sufre un futuro desdichado. La relación está marcada por sentimientos puros de solidaridad, bondad y sensibilidad; aparece representada de un modo elegante, más allá de ser vista como una pasión frenética para satisfacer instintos de placer. Es un amor más ingenuo, alimentado con miradas, cartas y gestos. Los amantes muestran, con timidez, la admiración hacia la belleza del otro.
Quinto: Aparece en María una idealización del ambiente natural y este es quizás, uno de los rasgos más románticos de la obra. Cada personaje se identifica con el paisaje que le rodea: la vegetación, los ríos, los caminos y las aves; el autor hace extensas descripciones de la naturaleza, sus colores, texturas y aromas. Este aspecto también abarca las relaciones humanas en las que prima la bondad y todos comparten las costumbres cristianas sin importar la clase a la que pertenezcan, conviven en perfecta armonía.
Sexto: La novela está repleta de símbolos, un ejemplo de esto es el ave negra que aparece cuando enferman María (por primera vez) y el padre de Efraín, también cuando Efraín le obsequia a María la sortija y le propone matrimonio. Esta ave suponía la llegada de problemas, el anuncio de un futuro oscuro. El propio título de la obra constituye un símbolo en sí mismo: un nombre que evoca dolor, sufrimiento, amor y encarna perfectamente el contenido de la obra.
Séptimo: En María se emplea un tono nostálgico y la técnica retrospectiva. La novela recurre a una reminiscencia de placeres inalcanzables y maneja una línea narrativa reflexiva que reaparece sobre el lector para desarrollar el recreo sentimental.
Octavo: La primera edición de esta obra, que era de 800 ejemplares, se agotó inmediatamente y la novela se convirtió en el primer libro colombiano en cruzar las fronteras al publicarse en España, Chile, Argentina, México y a todas partes de América Latina. Ha sido traducida a más de 15 idiomas y se han realizado numerosas ediciones de la obra, cuando Jorge Isaacs todavía estaba vivo tuvo 25 ediciones solo en México. Fue adaptada al cine, al teatro y la ópera.
Noveno: A pesar de su gran popularidad, esta obra fue blanco de sucesivos ataques. Vista por algunos como una novela sentimental que no valía la pena o que era una lectura ilegible. El afamado escritor argentino Jorge Luis Borges se convirtió en un defensor de las bondades de la novela en su texto Vindicación de la «María» de Jorge Isaacs (1937).
Décimo: Alberto Zum Felde, crítico y escritor uruguayo la ha clasificado como «la flor más pura e inmarcesible del romanticismo hispanoamericano; sin historia, sin política, sin filosofías; sin nada más que el simple patetismo del sentimiento y la pintura simple de la naturaleza y del ambiente humano; la esencia de su estilo».
Yanira Garcés, estudiante de Letras